Préambule
Nous pouvons dire merci à Mr Bill 😀 de nous avoir pondu un Os ayant des services dépendants de la langue choisie lors de l’installation ( et ça me donne du travail 😀 ).
Les conséquences un service SNMP s’appelera :
- Service SNMP en Français
- SNMP service en Anglais
- Je vous laisse imaginer dans les autres langues 😀
Cela à un impacte non négligeable dans la mise en supervision d’un serveur Windows.
Il va falloir créer un template Windows en fonction de la langue d’installation de l’Os. Et là on se dit WhouAAAAAA, il va falloir créer un template pour chaque langue ?
Et là, on se dit que cela va être galère si il faut gérer toutes les langues que Windows parle, mais c’est que la partie émergée de l’iceberg.
En effet ce n’est pas tout. En fonction de la version de ce super Os, certains services ont disparu, d’autres sont apparus.
L’expérience m’a monté que la supervision d’un serveur ZINDOWS (pour ceux qui auraient leur clavier en QWERTY 😀 ) nécessite de prendre en compte non seulement la version de l’Os mais aussi la langue dans laquelle il a été installé.
Merci de ne pas habité en Serbie ou en république Tchèque (gérer une langue en mode latin avec des caractères que je n’ai pas sur mon clavier et en cyrillique en plus 😀 ), j’ai que l’anglais et le français à gérer 🙂
Arrêtons les digressions et attaquons nous au vif du sujet.
Nous allons donc faire en sorte de prendre en compte les OS de la version 2000 à 2012 en français et en anglais ( j’ai eu des clients en NT4 même au 21ème siècle 😀 mais c’est pas le sujet).
Comment allons nous créer des Templates simple a maintenir et suffisamment flexibles pour ne pas avoir a faire des modifications dans tous les Templates afin d’avoir le résultat voulu.
Continuer la lecture de « Règle de nommage des services Windows »


